?

Log in

No account? Create an account
okay, without looking it up... - I am the fountain of affection
Links new entry
Filters: my communities / my support filter
Journals: Satan's Laundromat / The Laboratorium / Proleptic / Geegaw / chlo'jo'lo / Wendy Seltzer
Other: Fugees / Puzzles / Google
September 2016
 
 
 
 
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
 
Page 1 of 2
[1] [2]
clauclauclaudia
clauclauclaudia
Claudia
Mon, Sep. 27th, 2010 03:08 pm
okay, without looking it up...

Does this usage of eponymous seem okay to you or not? Why?

[blah blah Chekhov on film] "Based on his eponymous 1891 novella, THE DUEL gives life to a classic Chekhovian tale...."


All right. Look it up if you want to, but let me know if you do.

I'm screening comments for a bit to get independent answers, but I'll unscreen them soonish. [Edit: slow unscreening now complete.]

Tags:
Current Mood: contemplative contemplative
Current Music: NPR news

53CommentReplyShare

neon_epiphany
neon_epiphany
eden
Mon, Sep. 27th, 2010 07:13 pm (UTC)

What, was the novella called "Anton Chekhov"? Because if not, it rubs me as wrong, wrong, WRONG.


ReplyThread
clauclauclaudia
clauclauclaudia
Claudia
Mon, Sep. 27th, 2010 08:55 pm (UTC)
exactly

I had thought eponymous meant strictly "self-titled", like "Melissa Etheridge", the album. It's slightly broader than that, but it does mean something named after a particular person. I believe The Duel not to be a person. ;-)


ReplyThread Parent

jadasc
jadasc
Jason
Mon, Sep. 27th, 2010 07:17 pm (UTC)

Doesn't eponymous mean "named after the author or creator?"


ReplyThread
clauclauclaudia
clauclauclaudia
Claudia
Mon, Sep. 27th, 2010 08:58 pm (UTC)
not quite...

Though that's certainly common usage these days. But it does mean named after a person.


ReplyThread Parent
heatherbelles
heatherbelles
Heatherbelle
Mon, Sep. 27th, 2010 07:17 pm (UTC)

This is probably going to result in me embarrassing myself, but isn't 'eponymous' mean something along the name of 'bearing the same name'?

Like 'the film JFK focuses not on its eponymous President, but on the conspiracy theories surrounding the shooting' Or 'Russell Crowe plays the eponymous hero in Robin Hood/Gladiator'.

So, no the sentence wouldn't make sense - the film would have to be called Chekov, wouldn't it, for it to make sense?

I was tempted to look it up and check but haven't. I might once I've submitted this though!


ReplyThread
clauclauclaudia
clauclauclaudia
Claudia
Mon, Sep. 27th, 2010 09:00 pm (UTC)
almost!

I think I would go with "titular" in the Crowe sentence. Eponymous means named for a specific person, and I'm not sure Gladiator qualifies. It certainly comes miles closer than The Duel, though.


ReplyThread Parent
novalis
novalis
Dave "Novalis" Turner
Mon, Sep. 27th, 2010 07:20 pm (UTC)

I would give it at best a ? but probably a *. Eponymous things, I think, are named after a person or group. But ordinary usage is sloppy, and here it is clear that the 1891 novella is called "The Duel" rather than "Chekhov."


ReplyThread
bikergeek
bikergeek
Socially Awkward Penguin
Mon, Sep. 27th, 2010 07:22 pm (UTC)

It does not. "Eponymous" is used to describe a work named for the author, e.g. "Boston's eponymous first album led off with the mega-hit 'More Than a Feeling,'" or "Jane Schmoe's eponymous memoir details the ins and outs of her more than three decades as a public-interest advocate on Capital Hill."


ReplyThread
clauclauclaudia
clauclauclaudia
Claudia
Mon, Sep. 27th, 2010 09:02 pm (UTC)
pretty close

As I am definitionally in pedantic mode with this post, I'll give you a "correct but incomplete". ;-) See my earlier replies.


ReplyThread Parent Expand

totient
totient
phi
Mon, Sep. 27th, 2010 07:23 pm (UTC)
doesn't sit right with me

Unless the novella was called "Chekhov", this reads as wrong to me. "Eponymous ... novella" expands to "... novella of the same name", but with an implied reference to "his", not to some noun phrase in an entirely different clause.


ReplyThread
rmd
rmd
regis
Mon, Sep. 27th, 2010 07:26 pm (UTC)
off the top of my head

if and only if "THE DUEL" refers to an actual duel, not the title of a book. so, for instance, "according to the eponymous novella, THE DUEL was called off on account of rain," maybe. but "according to the eponymous novella, THE DUEL is a rousing tale of adventure and duelling" is right out.


ReplyThread
clauclauclaudia
clauclauclaudia
Claudia
Mon, Sep. 27th, 2010 09:04 pm (UTC)
Re: off the top of my head

Not quite. Your example sentence is equally bad to my ears. An eponym is always a person (or, well, entity, in the case of band names).


ReplyThread Parent
jheaton
jheaton
John Heaton
Mon, Sep. 27th, 2010 07:29 pm (UTC)

Unles the novella it's based on was called "Chekhov," then no, it doesn't seem right. Something like, "Based on Chekhov's 1891 novella of the same name, THE DUEL ..." would be more correct.


ReplyThread
beetiger
beetiger
Bumblebee
Mon, Sep. 27th, 2010 07:30 pm (UTC)

It doesn't seem right to me. I usually think of that as relating to the personal name of the creator/discoverer, not of a work derived from another work of the same name. As written, this would mean the novella is named "Chekhov", which I don't think is what the writer of the sentence menas to say.


ReplyThread
wcg
wcg
Bill the bold bosthoon
Mon, Sep. 27th, 2010 07:30 pm (UTC)

Seems odd to me. An eponymous Chekhov novella would have to be named "Chekhov" as I understand the word.


ReplyThread

spinrabbit
spinrabbit
Rachel
Mon, Sep. 27th, 2010 07:35 pm (UTC)

Not looked up [yet] but no, not ok -- should be talking about an entity with the same name within the film or within the novel.


ReplyThread
fennel
fennel
D. Fennel
Mon, Sep. 27th, 2010 07:37 pm (UTC)

That seems totally wrong to me.

Oh, huh. Saying "the eponymous" instead of "his eponymous" would make it a little better. Using it only as a backward reference (rather than, here, putting it before the title) would make it a lot better. But I still don't like the sentence you quoted at all.


ReplyThread
lillibet
lillibet
Elizabeth Hunter
Mon, Sep. 27th, 2010 07:37 pm (UTC)

Do you mean that the novella is called "Anton Chekhov"? If so, then it's fine. If not, then no.


ReplyThread
mabfan
mabfan
mabfan (Michael A. Burstein)
Mon, Sep. 27th, 2010 07:38 pm (UTC)

I don't think it makes sense, at least not in my mind. Unless the novella had a different title from the film.


ReplyThread
gnomi
gnomi
Nomi
Mon, Sep. 27th, 2010 07:46 pm (UTC)

I wouldn't at all say it was a proper usage of "eponymous."

(OK, *that's* a clunky sentence. What I mean to say is that it is an incorrect usage.)


ReplyThread
moominmolly
moominmolly
funner'n a sack a weasels
Mon, Sep. 27th, 2010 07:47 pm (UTC)

What?! I did not look it up and that sentence is officially dumb.


ReplyThread
clauclauclaudia
clauclauclaudia
Claudia
Mon, Sep. 27th, 2010 09:08 pm (UTC)
Yay, it's official!

I'm so glad.


ReplyThread Parent
i_leonardo
i_leonardo
Mon, Sep. 27th, 2010 08:02 pm (UTC)

there isn't enough context to determine if the usage is appropriate: someone is talking about THE DUEL which is based on someone else's eponymous (same name) novella. THE DUEL is described as "Chekhovian", but not necessarily as being *by* Chekhov. the worst and best that can be said about the fragment is that it's confusing.


ReplyThread
clauclauclaudia
clauclauclaudia
Claudia
Mon, Sep. 27th, 2010 09:15 pm (UTC)

Fair enough! I thought I'd preserved enough context, but I see what you mean.


ReplyThread Parent

clauclauclaudia
clauclauclaudia
Claudia
Mon, Sep. 27th, 2010 09:16 pm (UTC)

*tsk-tsk*


ReplyThread Parent


kathrynt
kathrynt
Kathryn
Mon, Sep. 27th, 2010 08:08 pm (UTC)

No. If it was eponymous, it would be called "Chekhov."


ReplyThread
ophblekuwufu
ophblekuwufu
ophblekuwufu
Mon, Sep. 27th, 2010 08:25 pm (UTC)

I suppose it's probably all right. It does seem very weird, though-- usually eponymous is used to refer to people, rather than topics. And that seems like a more useful word to have, too-- I mean, with the broader definition I could make an argument for the eponymous Wheel of Time (though I'd deserve to be smacked for it).


ReplyThread
clauclauclaudia
clauclauclaudia
Claudia
Mon, Sep. 27th, 2010 09:35 pm (UTC)

You seem to be the most usage-forgiving of my friends list, so far. :)


ReplyThread Parent
metagnat
metagnat
metagnat
Mon, Sep. 27th, 2010 08:41 pm (UTC)

That usage doesn't feel right to me at all.


ReplyThread
chanaleh
chanaleh
Erica
Mon, Sep. 27th, 2010 08:46 pm (UTC)

No. Unless the name of the novella was actually something like Anton Chekhov: International Man of Mystery and the subsequent adaptation retitled as shown. But assuming what they mean here is "his 1981 novella of the same title," that is NOT what eponymous means.

*hearts REM's use of this term, as an aside*


ReplyThread
clauclauclaudia
clauclauclaudia
Claudia
Mon, Sep. 27th, 2010 09:10 pm (UTC)

I *heart* it too. :)


ReplyThread Parent
wotw
wotw
Will O'the Wisp
Mon, Sep. 27th, 2010 08:46 pm (UTC)

Without any googling, this seems entirely wrong (unless "The Duel" is
somebody's name).


ReplyThread
frotz
regressing towards the mean. and cranky.
Mon, Sep. 27th, 2010 08:47 pm (UTC)

No.


ReplyThread
clauclauclaudia
clauclauclaudia
Claudia
Mon, Sep. 27th, 2010 09:12 pm (UTC)

Indeed.


ReplyThread Parent